Zatímco prostorem rezonuje velebný zpěv mariánské antifony Salve Regina, zpoza jeviště se ozývá hrozivý zvuk gilotiny. Při slovech „na věky věků“ nakonec utichne pod svistem jejího ostří i hlas poslední ze sester karmelitánek – Blanche de la Force. Tak mrazivý a zároveň extatický je závěr opery Dialogy karmelitek, z něhož se jak herci, tak publikum nezřídka vzpamatovávají i několik dnů.
Autor této působivé scény, francouzský skladatel Francis Poulenc (1899–1963), syn Émila Poulenca – hlavy farmaceutického impéria Rhône-Poulenc, vyšel z avantgardních uměleckých kruhů Paříže dvacátých let, kde se pohyboval ve společnosti umělců jako Jean Cocteau, Pablo Picasso, Erik Satie, Igor Stravinskij nebo básníci Guillaume Apollinaire a Paul Éluard. V roce 1917 byl svědkem prvního uvedení baletu Parade – skandálu, který strčil do kapsy i slavnou premiéru Svěcení jara Igora Stravinského. Autorem kostýmů, které byly čímsi mezi dětskou stavebnicí a papírovými vystřihovánky, byl tehdy Pablo Picasso. Také Poulencův skladatelský debut ve stejném roce s Rhapsodie nègre vzbudil nadšení a zároveň údiv, zejména použitím „makarónského textu“ Honoloulou, poti lama! Kati moko, mosi bolou, ratakou sira, polama! liberijského básníka Makoko Kangoroua, který samozřejmě nikdy neexistoval. Počátkem dvacátých let se stal Poulenc členem skupiny Les Six, uskupení šesti skladatelů (pěti Francouzů a jednoho Švýcara), jejichž uměleckým programem byla karikatura, provokace, sebeironie a vše, co bylo ve své době považováno ve vážné hudbě za nevhodné, či dokonce zakázané. Členové Šestky skládali hudbu, jež byla bezstarostná, ironická, neuctivá, pohrdala pompézností pozdního romantismu a hlásala novou éru vtipu a spontánnosti.
K významnému obratu v Poulencově tvorbě i životě došlo v roce 1936 poté, co při automobilové nehodě tragicky zahynul jeho přítel Pierre-Octave Ferroud. Psychicky zlomený Poulenc, který se ve třicátých letech navíc velmi složitě vyrovnával se svou homosexualitou, se tehdy rozjel do kostela Notre-Dame v Rocamadouru a při pohledu na zdejší Černou Madonu došel k duchovnímu prozření. Vrátil se ke katolické víře svého dětství a v dalších letech vytvořil řadu překrásných skladeb s náboženským obsahem. Tou možná nejvýznamnější je opera Dialogy karmelitek.
Poulenc na ní pracoval v letech 1953 až 1957. Libreto vychází ze skutečného příběhu mučednic z Compiègne, šestnácti sester karmelitánského řádu, které byly v roce 1794 jen několik dní před Robespierrovou smrtí popraveny gilotinou. Jediná přeživší, Marie od Vtělení, vylíčila jejich příběh v knize, jež v roce 1931 inspirovala německou spisovatelku Gertrud von le Fort (1876–1971) k napsání románu Die Letzte am Schafott (Poslední na popravišti). Ten byl v roce 1949 adaptován americkým spisovatelem Emmetem Laverym (1902–1986) do podoby divadelní hry a mezi léty 1947 a 1948 ho významný francouzský katolický autor Georges Bernanos (1888–1948) použil jako předlohu ke scénáři k filmu s názvem Dialogues des Carmélites (dílo bylo vydáno až po Bernanosově smrti jako divadelní hra). Poulencova opera měla premiéru v roce 1957, přičemž Bernanos a Lavery byli uvedeni jako autoři dramatické předlohy, z níž si skladatel vytvořil vlastní libreto.
Hlavní postavou příběhu, jedinou smyšlenou, je mladičká Blanche, dcera Markýze de la Force, která na pozadí hrůz Velké francouzské revoluce přichází do kláštera karmelitánek v naději, že se zde zbaví svých úzkostí a strachů a najde nový smysl života. Bernanosovo dílo je alegorií na poválečný svět, jenž ztratil víru v Boha a ve kterém vědomě hledá paralely mezi obdobím Teroru a nacistickou a komunistickou diktaturou. Stejně tak se režisérka inscenace Barbora Horáková Joly nechala ve své režijní koncepci inspirovat románem Kateřiny Tučkové Bílá Voda o osudu řádových sester v Československu padesátých let. „Chci vyprávět příběh, ke kterému mám osobní vztah. Má babička přežila koncentrační tábor, rodiče byli vězněni v komunistických lágrech,“ říká. „Za každou postavou téhle opery stojí silný osobní příběh, jakési evangelium, které mě extrémně zajímá. Pro mě osobně je tato opera nejen o víře, o životě v komunitě, kde mohou vzniknout velmi silná osobní pouta, ale především o něčem, čeho se nelze dotknout a z čeho se tohle všechno rodí.“

Francis Poulenc, premiéra v Teatro alla Scala v roce 1957 © poulenc.fr
Podobně jako Blanche měl i Poulenc sklon k extrémním depresím. Dialogy karmelitek navíc dokončoval v době, kdy na nevyléčitelnou nemoc umíral jeho tehdejší životní partner Lucien Roubert, obchodní cestující z Marseille, se kterým se v roce 1950 náhodně potkal ve vlaku. Operu tak podle očitých svědectví skládal v obrovsky zjitřeném duševním rozpoložení, jenž vedlo k totálnímu nervovému zhroucení a pobytu na klinice ve Švýcarsku. Zaznívaly dokonce pochybovačné hlasy, zda své Karmelitky vůbec dokončí. Skeptikům nahrával i fakt, že jeho jedinou dosavadní operou byla jednoaktová fraška Les Mamelles de Tirésias (Prsy Tirésiovy) na motivy stejnojmenné surrealistické hry Guillauma Apollinaira. Přes všechny těžkosti skladatel nakonec operu dopsal, s věnováním své matce Jenny. Premiéra se uskutečnila v italštině 26. ledna 1957 v milánském Teatro alla Scala, francouzský originál zazněl poprvé v Pařížské národní opeře 21. června téhož roku. Titulní roli Blanche zpívala Denise Duval, která o rok později nastudovala také Poulencovu poslední operu, monodrama La Voix humaine (Lidský hlas). Následovala americká premiéra v angličtině v Sanfranciské opeře s legendární Leontyne Price v roli Paní Lidoine a postupně i uvedení na dalších světových scénách. Dnes jsou Dialogy karmelitek jedním z nejhranějších operních titulů 20. století. Nikoliv ovšem v Praze, kde zazněly na jevištích Národního divadla doposud pouze pohostinsky, v obou případech ve Stavovském divadle: v roce 2001 v provedení souboru Slezského divadla v Opavě a v roce 2015 v provedení Národního divadla Košice. Státní opera tak aktuálně připravuje historicky první nastudování Dialogů karmelitek operním souborem Národního divadla a Státní opery.

Denise Duval a Francis Poulenc v roce 1960 © poulenc.fr
Hudebního nastudování se ujal hudební ředitel Státní opery Hermann Bäumer a v hlavních rolích se můžete těšit na Janu Siberu (Blanche de la Force), Jekatěrinu Krovatěvu (Constance de St. Dennis), Tone Kummervold (Matka Marie od Vtělení), Markétu Cukrovou (Paní de Croissy), Tamaru Morozovou (Paní Lidoine), Lucii Hilscherovou (Matka Jana), Paula Gaye (Markýz de la Force) nebo Daniela Matouška (Rytíř de la Force). Premiéry se uskuteční 21. a 24. května ve Státní opeře.
Údajně to byl anglický básník a filozof Samuel Taylor Coleridge, kdo řekl: „Co kdybys usnul a přepadlo tě snění, a co kdybys v tom spánku přišel do nebe a tam utrhnul podivnou, krásnou květinu? A co kdybys měl, až se probudíš, tu květinu v ruce? Ano, co pak?“ Nevím, jestli Poulenc tento citát znal, ale jeho „co pak?“ je v Karmelitkách naléhavější než v kterékoliv jiné opeře. Jeho první květinou je láska našich nejbližších. Druhou uzdravená duše skrze přijetí břemene druhých. A tou třetí? Zcela jistě Poulencova nebesky krásná hudba!
Sdílet na sociálních sítích

Opera, Rozhovory
Duben 2026

Opera, Rozhovory
Březen 2026
Tajemství Parsifala: Kafka jako scénická metafora
Andreas Homoki staví Wagnerovu operu do labyrintu, kde rytíři chrání dědictví lidstva a publikum se ocitá uprostřed napětí a symboliky.

Opera
Březen 2026
Kolotoč se roztáčí v Národním divadle: nová opera pro děti plná dobrodružství
Opera uvede nový titul pro děti
