Vážený uživateli, je nám líto, ale Váš prohlížeč nepodporuje plné zobrazení webu. Doporučujeme Vám přejít na jeho aktuálnější verzi (MS Edge) nebo na některý z nejčastějších prohlížečů (Chrome, Firefox, Safari).

Erich Sojka

Biografie

Spisovatel, autor písňových textů a překladatel z polštiny. Narodil se v roce 1922 v Ostravě; protože jedna z jeho babiček byla Polka, kontakt s polštinou měl odmala – ten první s psanou polštinou měl z babiččiných náboženských knížeček. Vystudoval Filozofickou fakultu Univerzity Karlovy, studium dokončil v roce 1949 a od té doby se živil překládáním (ale přivydělával si psaním písňových textů). Potíže měl zejména po invazi vojsk Varšavské smlouvy v srpnu 1968, neboť v jejím průběhu se pokoušel megafonem z auta polsky přesvědčovat polské vojáky, aby se zdrželi účasti na okupaci. Následně nemohl nalézt práci a knihy, které překládal, vycházely bez uvedení autorství. Překládal z polštiny prózu, poezii i drama – a to jak z klasické literatury devatenáctého století (A. Mickiewicz, H. Sienkievicz, S. Wyspiański), tak z literatury moderní (J. Przyboś, S. Mrożek) i ryze současné (A. Michnik, R. Putzlacher). Přeložil přes padesát knih a na tři stovky dialogových listin pro česká znění polských filmů. V roce 1975 se stal laureátem ceny polského PEN klubu za překlady polské literatury, v roce 1997 byl oceněn in memoriam Cenou Františka Filipovského za celoživotní mimořádnou dabingovou tvorbu. Zemřel téhož roku.