Informace
o inscenaci
Autor libreta:
Maurice Maeterlinck
Hudební nastudování:
Jean-Luc Tingaud
Dirigent:
Jean-Luc Tingaud, David Švec
Režie:
Rocc
Scéna:
Rocc
Kostýmy:
Rocc, Miroslav Sabo
Sbormistr:
Martin Buchta
Orchestr a sbor Národního divadla
Premiéra: 30. září 2012
Setkání hudby Clauda Debussyho s textem belgického spisovatele Maurice Maeterlincka je příkladem dokonalého splynutí tónu a slova. V Maeterlinckově hře Pelleas a Melisanda (1892) Debussy našel dlouho marně hledanou inspiraci a předlohu pro své první a zároveň poslední dokončené operní dílo, založené na prchavých, letmých, rozumem stěží vysvětlitelných okamžicích, náladách a motivech, které nepřímo – ale o to hlouběji – vypovídají o nitru člověka a jeho osudové spjatosti s přírodou, okolním světem, stvořením či jak už to nazveme.
Maeterlinckův pohádkový mýtus líčí dávnověký příběh o princi Golaudovi, který kdysi v lesích nalezl záhadnou dívku Melisandu a oženil se s ní. Melisandu však čím dál více přitahuje přítomnost Golaudova bratra Pellea. Golaud pátrá po „pravdě“ o tom, co se skutečně odehrává mezi jeho ženou a bratrem, a právě tak hledáme i my smysl této tajemné pohádky – v ne vždy vysvětlitelném jednání jejích hrdinů obklopených předivem nejednoznačných, a přitom důvěrně známých symbolů vodního pramene, prstenu, světla a tmy, dlouhých vlasů, odbíjejících hodin, splašeného koně a dalších a dalších.
Pelleas a Melisanda je jak vrcholnou kompozicí samotné Debussyho tvorby, tak i mezníkem v dějinách opery, který podstatně ovlivnil řadu moderních autorů 20. století. Novou inscenaci uvádíme v roce velkého 150. výročí narození obou autorů.
Účinkuje orchestr a sbor Národního divadla.
Opera je nastudována ve francouzském originále a v představení jsou použity české a anglické titulky.
Fotografka inscenace: Hana Smejkalová
Délka představení: 3 hodiny, 1 přestávka






















